With an appetency for all things surreal
It is easier to surrender the truth rather than bend reality
Disbelief echoes at aught scanned within the immediate vicinity
Whilst tripping through the scent of all manner absurd
Bane sipped
Disport commenced
We sail the moonshine through sea smoke
Creating a sooth sliver ‘tween now and never
That binds and stitches fourscore plus realms and domains
As we follow our dream for a guerdon,
Zigzagging with a wild izzard through heat and hoar,
With nay measure of moil to be otherwhere
Still in the land of the quick,
We grasp the archaic science and reach our destination
And now the translation…
Crinkum-Crankum (anything full of twists and turns)
With an appetency for all things surreal A natural tendency or affinity.
It is easier to surrender the truth rather than bend reality
Disbelief echoes at aught scanned within the immediate vicinity Anything at all
Whilst tripping through the scent of all manner absurd
Bane sipped poison
Disport commenced frolic
We sail the moonshine through sea smoke fog
Creating a sooth sliver ‘tween now and never truth between
That binds and stitches fourscore plus realms and domains eighty
As we follow our dream for a guerdon, reward
Zigzagging with a wild izzard through heat and hoar, the letter z frost
With nay measure of moil to be otherwhere no dance drudgery elsewhere
Still in the land of the quick, the living
We grasp the archaic science and reach our destination knowledge
I’m playing with words for today’s Wordle. It’s all the word ‘archaic’s fault… it sent me completely down the surreal route. Only a mooncalf (foolish person) would attempt to take on archaic words and use them in the correct context, methinks (it seems to me), and I’m now feeling a little mazed (bewildered) by it all… but naught ventured, naught gained. An otiose (lazy) attempt this week, perchance (by some chance) but being a piepowder (wayfarer) through words and time it had to be assayed (attempted).
Leave a reply to Tom Merriman Cancel reply